NEWS: K-On! su Disney Channel in Giappone!

« Older   Newer »
  Share  
Ritsu
view post Posted on 24/3/2011, 00:28     +1   -1








Ehm, è una notizia positiva?!
Vabbé, io la posto comunque LOL

Sito: Disney Channel Japanese
 
Top
~ Sayuri
view post Posted on 24/3/2011, 14:56     +1   -1




K-ON! sulla Disney... :ph34r:
Ma cosa c'entra?! xD
 
Top
FullmetalCat
view post Posted on 24/3/2011, 15:54     +1   -1




Che i giaponesi preferiscano le HTT a Justin Bieber e Hannah Montana? Furbi loro...
 
Top
Amy_chan
view post Posted on 24/3/2011, 16:08     +1   -1




L'importante è che non arriverà sul disney channel di sky .-.
 
Top
Rukario90
view post Posted on 24/3/2011, 16:33     +1   -1




ç_ç
Non imboccate mai la strada per la mediaset, piccole HTT ç_ç
SPOILER (click to view)
E Yui, passami Azu-nyan è_é
 
Top
~ Sayuri
view post Posted on 24/3/2011, 17:53     +1   -1




CITAZIONE (Amy_chan @ 24/3/2011, 16:08) 
L'importante è che non arriverà sul disney channel di sky .-.

Uh madò...
Il solo pensiero di vedere K-ON! messo dopo, chessò, Hannah Montana o quel telefilm del cavolo dei Jonas Brother o come si chiamano... mi viene un brivido su per la schiena. :ph34r:
 
Top
FullmetalCat
view post Posted on 24/3/2011, 17:54     +1   -1




Che belli i tempi in cui Disney Channel era bello... ;_; ora fa proprio schifo...
 
Top
Dains ()
view post Posted on 24/3/2011, 18:05     +1   -1




a me spaventa di più il doppiaggio italiano ed il probabile riadattamento delle canzoni perchè a differenza di beck non sono in inglese :oh:

non leggere assolutamente lo SPOILER se siete deboli di cuore
SPOILER (click to view)
immaginate un "momenti leggeri" cantata da Cristina D'Avena :sick:
 
Top
~ Sayuri
view post Posted on 24/3/2011, 18:23     +1   -1




Hahahahaha oddio il solo pensiero mi fa troppo ridere però!
Pure un'eventuale storpiatura dei nomi, mi immagino robe tipo Iole, Rita, Michela, Margherita e Azzurra. :lol:
E magari la sigla, sempre cantata da Cristina d'Avena, che dice robe tipo "Con la forza dell'amicizia riusciremo a suonare ovunque!". :lol:

Ammetto che mi piacerebbe vedere un adattamento simile solo per farmi quattro risate. xD
 
Top
Rukario90
view post Posted on 24/3/2011, 18:30     +1   -1




CITAZIONE (Dains () @ 24/3/2011, 18:05) 
a me spaventa di più il doppiaggio italiano ed il probabile riadattamento delle canzoni perchè a differenza di beck non sono in inglese :oh:

non leggere assolutamente lo SPOILER se siete deboli di cuore
SPOILER (click to view)
immaginate un "momenti leggeri" cantata da Cristina D'Avena :sick:

*vomita

*giramenti di testa vari

*muore

*finta morte

*si volta verso lo schermo che ancora mostra il post incriminato

*vomita di nuovo
 
Top
Amy_chan
view post Posted on 24/3/2011, 18:36     +1   -1




Nooo non voglio nemmeno pensarciiiii..... ç_ç
 
Top
FullmetalCat
view post Posted on 24/3/2011, 18:40     +1   -1




CITAZIONE (~ Sayuri @ 24/3/2011, 18:23) 
Hahahahaha oddio il solo pensiero mi fa troppo ridere però!
Pure un'eventuale storpiatura dei nomi, mi immagino robe tipo Iole, Rita, Michela, Margherita e Azzurra. :lol:

In effetti tra Ritsu e Rita il passo è breve... :scared:
 
Top
Rukario90
view post Posted on 24/3/2011, 18:42     +1   -1




Scordate Edoarda e Giugno (Nodoka e Jun)
 
Top
~ Sayuri
view post Posted on 24/3/2011, 19:04     +1   -1




Manca anche la Professoressa Sandra, chiamata affettuosamente Sandrina!
E pure Uga (Ui xD). :sìsì:
 
Top
FullmetalCat
view post Posted on 24/3/2011, 19:07     +1   -1




Non dimentichiamoci la leggendaria trasformazione di Ton-chan...Tonio!
 
Top
18 replies since 24/3/2011, 00:28   242 views
  Share